|
|
||||
I just recently startedr researching the ancestry of my clans name-Grewal. I believe it is of Rajput/Jatt descent. Can anyone provide more detailed info on this pls? And also tell me for what reason( whether it be genetics or just admixture of jatts aka scythians mixing with iranian,greek,and turkic blood)I might have a roman nose. I've been told I look anything from middle eastern, to italian to greek. Is this the cause of being mixed somewhere down the line? Lots of confusion here. Clarification is needed asap. Thanks :)
Extensive Jatt Clans List and Details
| Rohn Singh added a latest post to Jats in Different faiths |
| Filed under: History of the Jatts |
|
Read more ...
|
| Rohn Singh added a latest post to Jatt Clans in Kashmir |
| Filed under: Jatt Clan History |
|
Read more ...
|
| Harinder Pal Si... added a latest post to punjabi culture kyu ajkal munde apna sabheachar bhulde ja rahe ne |
| Filed under: FreeTalk |
|
Read more ...
|
| Tarkhan added a latest post to Tharkan Mann |
| Filed under: Jatt Clan History |
|
Read more ...
|
| Punjabi Jatt added a latest post to jatt surnames(ਜੱਟਾਂ ਦੇ ਗੋਤ) |
| Filed under: Jatt Clan History |
|
Read more ...
|
Comments
it is ironical why grewals pretend to be chandel doggar;s of bilaspur - it is internal inferirity complex nothing else or maybe some centuries old secret like the recent grewal lineage from patiala raja nd sure grewals have been pretty well mixed - haha - nd they r proud of tht
The gaharwal rajputs of Punjab/Kashmir claim that grewals belong to their clan
http://en.wikipedia.org/wiki/Gaharwal
Dear Sir,
A recent study of the people of Indian Punjab, where about 40% or more of the population are Jat people, strongly shows that the Jat people are Indo-Scythians.
The study involved a genealogical DNA test which examined single nucleotide polymorphisms (mutations in a single DNA "letter") on the Y chromosome (which occurs only in males).
Jats share many common haplotypes with Ukrainian people, Germanic people, Slavic people, Baltic peoples, Iranian people, and Central Asian groups. This strongly indicates they originate from near or in Ukraine.
It found Jat people share only two haplotypes, one of which is also shared with the population of present-day Turkish people, and have few matches with neighbouring Pakistani populations.
This haplotype shared between the two Jat groups may be part of an Indo-Aryan (or Indo-European people) genetic contribution to these populations, where as the haplotypes shared with other Eurasian populations is due to the strong DNA contributions of Indo-European Scythians (Saka, Massagetae) and White Huns.
The mitochondrial DNA (mtDNA) female DNA, Jats contain haplogroups typical of Northern India, Pakistan, and West Asia. This indicates that for the female mtDNA, there is very little connection with Central Asian and northwest European populations, even though Jats share many Y-SNP markers with these populations.
Therefore, this DNA Study proves that there has been male DNA into the Jat people from Ukrainian Scythians (Saka, Massagetae) and White Huns.
Source: http://www.jatland.com/home/Scythian (The content is available under GNU Free Documentation License.)
Arnold Joseph Toynbee (Toynbee, Arnold Joseph (1939). A Study of History. Volume 2. London: Oxford University Press. p. 435.) advocated: "It may not be fantastic to conjecture that the Tuetonic-speaking Goths and Gauts of Scandinavia may have been descended from a fragment of the same Indo-European-speaking tribe as the homonymous Getae and Thyssagetae and Massagetae of the Eurasian Steppe who are represented today by the Jats of the Panjab."
"I do not believe in a fate that falls on men however they act; but I do believe in a fate that falls on them unless they act." ~ Buddha
GREWAL JATTS:
Garewal (गरेवाल) Gre-wal (गरेवाल) Grewal (ग्रेवाल) Grahwal (ग्रहवाल) Grahwar (ग्रहवार) Gaharawar (गहरवार) Gahrawar (गहरवार) Ghurwal (घुरवाल) Gerwal (गेरवाल) Grihwal (ग्रिहवाल) is a gotra of Jatts and Rajputs found in Punjab and Rajasthan in India and in Pakistan.
Some writers have associated them with the Rathores, but other historians have PROVED that Rathore gotra is from GAHERWAL gotra, and is also called Grewal.
Some historians links this gotra with Chandela gotra, which is a gotra of Jatts and Rajputs.
"I do not believe in a fate that falls on men however they act; but I do believe in a fate that falls on them unless they act." ~ Buddha
The true DNA of a Jatt SIkh can be found by this equation
Jatt divided by Guru equals the True Lord... or Mor specifically Jatt */. Guru = the True Lord
http://www.youtube.com/watch?v=l1twM3EH1Fs&feature=related
SGGS Page 1035, Line 9
ਮਾਰੂ ਮਹਲਾ ੧ ॥
मारू महला १ ॥
Mārū mėhlā 1.
Maaroo, First Mehl:
ਅਰਬਦ ਨਰਬਦ ਧੁੰਧੂਕਾਰਾ ॥
अरबद नरबद धुंधूकारा ॥
Arbaḏ narbaḏ ḏẖunḏẖūkārā.
For endless eons, there was only utter darkness.
ਧਰਣਿ ਨ ਗਗਨਾ ਹੁਕਮੁ ਅਪਾਰਾ ॥
धरणि न गगना हुकमु अपारा ॥
Ḏẖaraṇ na gagnā hukam apārā.
There was no earth or sky; there was only the infinite Command of His Hukam.
ਨਾ ਦਿਨੁ ਰੈਨਿ ਨ ਚੰਦੁ ਨ ਸੂਰਜੁ ਸੁੰਨ ਸਮਾਧਿ ਲਗਾਇਦਾ ॥੧॥
ना दिनु रैनि न चंदु न सूरजु सुंन समाधि लगाइदा ॥१॥
Nā ḏin rain na cẖanḏ na sūraj sunn samāḏẖ lagā▫iḏā. ||1||
There was no day or night, no moon or sun; God sat in primal, profound Samaadhi. ||1||
ਖਾਣੀ ਨ ਬਾਣੀ ਪਉਣ ਨ ਪਾਣੀ ॥
खाणी न बाणी पउण न पाणी ॥
Kẖāṇī na baṇī pa▫uṇ na pāṇī.
There were no sources of creation or powers of speech, no air or water.
ਓਪਤਿ ਖਪਤਿ ਨ ਆਵਣ ਜਾਣੀ ॥
ओपति खपति न आवण जाणी ॥
Opaṯ kẖapaṯ na āvaṇ jāṇī.
There was no creation or destruction, no coming or going.
ਖੰਡ ਪਤਾਲ ਸਪਤ ਨਹੀ ਸਾਗਰ ਨਦੀ ਨ ਨੀਰੁ ਵਹਾਇਦਾ ॥੨॥
खंड पताल सपत नही सागर नदी न नीरु वहाइदा ॥२॥
Kẖand paṯāl sapaṯ nahī sāgar naḏī na nīr vahā▫iḏā. ||2||
There were no continents, nether regions, seven seas, rivers or flowing water. ||2||
ਨਾ ਤਦਿ ਸੁਰਗੁ ਮਛੁ ਪਇਆਲਾ ॥
ना तदि सुरगु मछु पइआला ॥
Nā ṯaḏ surag macẖẖ pa▫i▫ālā.
There were no heavenly realms, earth or nether regions of the underworld.
ਦੋਜਕੁ ਭਿਸਤੁ ਨਹੀ ਖੈ ਕਾਲਾ ॥
दोजकु भिसतु नही खै काला ॥
Ḏojak bẖisaṯ nahī kẖai kālā.
There was no heaven or hell, no death or time.
ਨਰਕੁ ਸੁਰਗੁ ਨਹੀ ਜੰਮਣੁ ਮਰਣਾ ਨਾ ਕੋ ਆਇ ਨ ਜਾਇਦਾ ॥੩॥
नरकु सुरगु नही जमणु मरणा ना को आइ न जाइदा ॥३॥
Narak surag nahī jamaṇ marṇā nā ko ā▫e na jā▫iḏā. ||3||
There was no hell or heaven, no birth or death, no coming or going in reincarnation. ||3||
ਬ੍ਰਹਮਾ ਬਿਸਨੁ ਮਹੇਸੁ ਨ ਕੋਈ ॥
ब्रहमा बिसनु महेसु न कोई ॥
Barahmā bisan mahes na ko▫ī.
There was no Brahma, Vishnu or Shiva.
ਅਵਰੁ ਨ ਦੀਸੈ ਏਕੋ ਸੋਈ ॥
अवरु न दीसै एको सोई ॥
Avar na ḏīsai eko so▫ī.
No one was seen, except the One Lord.
ਨਾਰਿ ਪੁਰਖੁ ਨਹੀ ਜਾਤਿ ਨ ਜਨਮਾ ਨਾ ਕੋ ਦੁਖੁ ਸੁਖੁ ਪਾਇਦਾ ॥੪॥
नारि पुरखु नही जाति न जनमा ना को दुखु सुखु पाइदा ॥४॥
Nār purakẖ nahī jāṯ na janmā nā ko ḏukẖ sukẖ pā▫iḏā. ||4||
There was no female or male, no social class or caste of birth; no one experienced pain or pleasure. ||4||
ਨਾ ਤਦਿ ਜਤੀ ਸਤੀ ਬਨਵਾਸੀ ॥
ना तदि जती सती बनवासी ॥
Nā ṯaḏ jaṯī saṯī banvāsī.
There were no people of celibacy or charity; no one lived in the forests.
ਨਾ ਤਦਿ ਸਿਧ ਸਾਧਿਕ ਸੁਖਵਾਸੀ ॥
ना तदि सिध साधिक सुखवासी ॥
Nā ṯaḏ siḏẖ sāḏẖik sukẖvāsī.
There were no Siddhas or seekers, no one living in peace.
ਜੋਗੀ ਜੰਗਮ ਭੇਖੁ ਨ ਕੋਈ ਨਾ ਕੋ ਨਾਥੁ ਕਹਾਇਦਾ ॥੫॥
जोगी जंगम भेखु न कोई ना को नाथु कहाइदा ॥५॥
Jogī jangam bẖekẖ na ko▫ī nā ko nāth kahā▫iḏā. ||5||
There were no Yogis, no wandering pilgrims, no religious robes; no one called himself the master. ||5||
ਜਪ ਤਪ ਸੰਜਮ ਨਾ ਬ੍ਰਤ ਪੂਜਾ ॥
जप तप संजम ना ब्रत पूजा ॥
Jap ṯap sanjam nā baraṯ pūjā.
There was no chanting or meditation, no self-discipline, fasting or worship.
ਨਾ ਕੋ ਆਖਿ ਵਖਾਣੈ ਦੂਜਾ ॥
ना को आखि वखाणै दूजा ॥
Nā ko ākẖ vakẖāṇai ḏūjā.
No one spoke or talked in duality.
ਆਪੇ ਆਪਿ ਉਪਾਇ ਵਿਗਸੈ ਆਪੇ ਕੀਮਤਿ ਪਾਇਦਾ ॥੬॥
आपे आपि उपाइ विगसै आपे कीमति पाइदा ॥६॥
Āpe āp upā▫e vigsai āpe kīmaṯ pā▫iḏā. ||6||
He created Himself, and rejoiced; He evaluates Himself. ||6||
ਨਾ ਸੁਚਿ ਸੰਜਮੁ ਤੁਲਸੀ ਮਾਲਾ ॥
ना सुचि संजमु तुलसी माला ॥
Nā sucẖ sanjam ṯulsī mālā.
There was no purification, no self-restraint, no malas of basil seeds.
ਗੋਪੀ ਕਾਨੁ ਨ ਗਊ ਗਆਲਾ ॥
गोपी कानु न गऊ गोआला ॥
Gopī kān na ga▫ū go▫ālā.
There were no Gopis, no Krishna, no cows or cowherds.
ਤੰਤੁ ਮੰਤੁ ਪਾਖੰਡੁ ਨ ਕੋਈ ਨਾ ਕੋ ਵੰਸੁ ਵਜਾਇਦਾ ॥੭॥
तंतु मंतु पाखंडु न कोई ना को वंसु वजाइदा ॥७॥
Ŧanṯ manṯ pakẖand na ko▫ī nā ko vans vajā▫iḏā. ||7||
There were no tantras, no mantras and no hypocrisy; no one played the flute. ||7||
ਕਰਮ ਧਰਮ ਨਹੀ ਮਾਇਆ ਮਾਖੀ ॥
करम धरम नही माइआ माखी ॥
Karam ḏẖaram nahī mā▫i▫ā mākẖī.
There was no karma, no Dharma, no buzzing fly of Maya.
ਜਾਤਿ ਜਨਮੁ ਨਹੀ ਦੀਸੈ ਆਖੀ ॥
जाति जनमु नही दीसै आखी ॥
Jāṯ janam nahī ḏīsai ākẖī.
Social class and birth were not seen with any eyes.
ਮਮਤਾ ਜਾਲੁ ਕਾਲੁ ਨਹੀ ਮਾਥੈ ਨਾ ਕੋ ਕਿਸੈ ਧਿਆਇਦਾ ॥੮॥
ममता जालु कालु नही माथै ना को किसै धिआइदा ॥८॥
Mamṯā jāl kāl nahī māthai nā ko kisai ḏẖi▫ā▫iḏā. ||8||
There was no noose of attachment, no death inscribed upon the forehead; no one meditated on anything. ||8||
ਨਿੰਦੁ ਬਿੰਦੁ ਨਹੀ ਜੀਉ ਨ ਜਿੰਦੋ ॥
निंदु बिंदु नही जीउ न जिंदो ॥
Ninḏ binḏ nahī jī▫o na jinḏo.
There was no slander, no seed, no soul and no life.
ਨਾ ਤਦਿ ਗੋਰਖੁ ਨਾ ਮਾਛਿੰਦੋ ॥
ना तदि गोरखु ना माछिंदो ॥
Nā ṯaḏ gorakẖ nā mācẖẖinḏo.
There was no Gorakh and no Maachhindra.
ਨਾ ਤਦਿ ਗਿਆਨੁ ਧਿਆਨੁ ਕੁਲ ਓਪਤਿ ਨਾ ਕੋ ਗਣਤ ਗਣਾਇਦਾ ॥੯॥
ना तदि गिआनु धिआनु कुल ओपति ना को गणत गणाइदा ॥९॥
Nā ṯaḏ gi▫ān ḏẖi▫ān kul opaṯ nā ko gaṇaṯ gaṇā▫iḏā. ||9||
There was no spiritual wisdom or meditation, no ancestry or creation, no reckoning of accounts. ||9||
ਵਰਨ ਭੇਖ ਨਹੀ ਬ੍ਰਹਮਣ ਖਤ੍ਰੀ ॥
वरन भेख नही ब्रहमण खत्री ॥
varan bẖekẖ nahī barahmaṇ kẖaṯrī.
There were no castes or social classes, no religious robes, no Brahmin or Kshatriya.
ਦੇਉ ਨ ਦੇਹੁਰਾ ਗਊ ਗਾਇਤ੍ਰੀ ॥
देउ न देहुरा गऊ गाइत्री ॥
Ḏe▫o na ḏehurā ga▫ū gā▫iṯarī.
There were no demi-gods or temples, no cows or Gaayatri prayer.
ਹੋਮ ਜਗ ਨਹੀ ਤੀਰਥਿ ਨਾਵਣੁ ਨਾ ਕੋ ਪੂਜਾ ਲਾਇਦਾ ॥੧੦॥
होम जग नही तीरथि नावणु ना को पूजा लाइदा ॥१०॥
Hom jag nahī ṯirath nāvaṇ nā ko pūjā lā▫iḏā. ||10||
There were no burnt offerings, no ceremonial feasts, no cleansing rituals at sacred shrines of pilgrimage; no one worshipped in adoration. ||10||
ਨਾ ਕੋ ਮੁਲਾ ਨਾ ਕੋ ਕਾਜੀ ॥
ना को मुला ना को काजी ॥
Nā ko mulā nā ko kājī.
There was no Mullah, there was no Qazi.
ਨਾ ਕੋ ਸੇਖੁ ਮਸਾਇਕੁ ਹਾਜੀ ॥
ना को सेखु मसाइकु हाजी ॥
Nā ko sekẖ masā▫ik hājī.
There was no Shaykh, or pilgrims to Mecca.
ਰਈਅਤਿ ਰਾਉ ਨ ਹਉਮੈ ਦੁਨੀਆ ਨਾ ਕੋ ਕਹਣੁ ਕਹਾਇਦਾ ॥੧੧॥
रईअति राउ न हउमै दुनीआ ना को कहणु कहाइदा ॥११॥
Ra▫ī▫aṯ rā▫o na ha▫umai ḏunī▫ā nā ko kahaṇ kahā▫iḏā. ||11||
There was no king or subjects, and no worldly egotism; no one spoke of himself. ||11||
ਭਾਉ ਨ ਭਗਤੀ ਨਾ ਸਿਵ ਸਕਤੀ ॥
भाउ न भगती ना सिव सकती ॥
Bẖā▫o na bẖagṯī nā siv sakṯī.
There was no love or devotion, no Shiva or Shakti - no energy or matter.
ਸਾਜਨੁ ਮੀਤੁ ਬਿੰਦੁ ਨਹੀ ਰਕਤੀ ॥
साजनु मीतु बिंदु नही रकती ॥
Sājan mīṯ binḏ nahī rakṯī.
There were no friends or companions, no semen or blood.
ਆਪੇ ਸਾਹੁ ਆਪੇ ਵਣਜਾਰਾ ਸਾਚੇ ਏਹੋ ਭਾਇਦਾ ॥੧੨॥
आपे साहु आपे वणजारा साचे एहो भाइदा ॥१२॥
Āpe sāhu āpe vaṇjārā sācẖe eho bẖā▫iḏā. ||12||
He Himself is the banker, and He Himself is the merchant. Such is the Pleasure of the Will of the True Lord. ||12||
ਬੇਦ ਕਤੇਬ ਨ ਸਿੰਮ੍ਰਿਤਿ ਸਾਸਤ ॥
बेद कतेब न सिम्रिति सासत ॥
Beḏ kaṯeb na simriṯ sāsaṯ.
There were no Vedas, Korans or Bibles, no Simritees or Shaastras.
ਪਾਠ ਪੁਰਾਣ ਉਦੈ ਨਹੀ ਆਸਤ ॥
पाठ पुराण उदै नही आसत ॥
Pāṯẖ purāṇ uḏai nahī āsaṯ.
There was no recitation of the Puraanas, no sunrise or sunset.
ਕਹਤਾ ਬਕਤਾ ਆਪਿ ਅਗੋਚਰੁ ਆਪੇ ਅਲਖੁ ਲਖਾਇਦਾ ॥੧੩॥
कहता बकता आपि अगोचरु आपे अलखु लखाइदा ॥१३॥
Kahṯā bakṯā āp agocẖar āpe alakẖ lakẖā▫iḏā. ||13||
The Unfathomable Lord Himself was the speaker and the preacher; the unseen Lord Himself saw everything. ||13||
ਜਾ ਤਿਸੁ ਭਾਣਾ ਤਾ ਜਗਤੁ ਉਪਾਇਆ ॥
जा तिसु भाणा ता जगतु उपाइआ ॥
Jā ṯis bẖāṇā ṯā jagaṯ upā▫i▫ā.
When He so willed, He created the world.
ਬਾਝੁ ਕਲਾ ਆਡਾਣੁ ਰਹਾਇਆ ॥
बाझु कला आडाणु रहाइआ ॥
Bājẖ kalā ādāṇ rahā▫i▫ā.
Without any supporting power, He sustained the universe.
ਬ੍ਰਹਮਾ ਬਿਸਨੁ ਮਹੇਸੁ ਉਪਾਏ ਮਾਇਆ ਮੋਹੁ ਵਧਾਇਦਾ ॥੧੪॥
ब्रहमा बिसनु महेसु उपाए माइआ मोहु वधाइदा ॥१४॥
Barahmā bisan mahes upā▫e mā▫i▫ā moh vaḏẖā▫iḏā. ||14||
He created Brahma, Vishnu and Shiva; He fostered enticement and attachment to Maya. ||14||
ਵਿਰਲੇ ਕਉ ਗੁਰਿ ਸਬਦੁ ਸੁਣਾਇਆ ॥
विरले कउ गुरि सबदु सुणाइआ ॥
virle ka▫o gur sabaḏ suṇā▫i▫ā.
How rare is that person who listens to the Word of the Guru's Shabad.
ਕਰਿ ਕਰਿ ਦੇਖੈ ਹੁਕਮੁ ਸਬਾਇਆ ॥
करि करि देखै हुकमु सबाइआ ॥
Kar kar ḏekẖai hukam sabā▫i▫ā.
He created the creation, and watches over it; the Hukam of His Command is over all.
ਖੰਡ ਬ੍ਰਹਮੰਡ ਪਾਤਾਲ ਅਰੰਭੇ ਗੁਪਤਹੁ ਪਰਗਟੀ ਆਇਦਾ ॥੧੫॥
खंड ब्रहमंड पाताल अर्मभे गुपतहु परगटी आइदा ॥१५॥
Kẖand barahmand pāṯāl arambẖe gupṯahu pargatī ā▫iḏā. ||15||
He formed the planets, solar systems and nether regions, and brought what was hidden to manifestation. ||15||
ਤਾ ਕਾ ਅੰਤੁ ਨ ਜਾਣੈ ਕੋਈ ॥
ता का अंतु न जाणै कोई ॥
Ŧā kā anṯ na jāṇai ko▫ī.
No one knows His limits.
ਪੂਰੇ ਗੁਰ ਤੇ ਸੋਝੀ ਹੋਈ ॥
पूरे गुर ते सोझी होई ॥
Pūre gur ṯe sojẖī ho▫ī.
This understanding comes from the Perfect Guru.
ਨਾਨਕ ਸਾਚਿ ਰਤੇ ਬਿਸਮਾਦੀ ਬਿਸਮ ਭਏ ਗੁਣ ਗਾਇਦਾ ॥੧੬॥੩॥੧੫॥
नानक साचि रते बिसमादी बिसम भए गुण गाइदा ॥१६॥३॥१५॥
Nānak sācẖ raṯe bismāḏī bisam bẖa▫e guṇ gā▫iḏā. ||16||3||15||
O Nanak, those who are attuned to the Truth are wonderstruck; singing His Glorious Praises, they are filled with wonder. ||16||3||15||
~Guru Nanak Dev~
Stop taking Gurbani out of context, it is for spiritual purposes and I think its best if it's kept at that...
That shabad is essentially describing the spiritual mental state of "shunya", where one contemplates on nothingness....and has nothing to do with ethnicity or genetics.
Pages
Add new comment